找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 419|回复: 3

“I'm still like a baby”的意思可不是“我还是个宝宝”

[复制链接]
发表于 2023-9-28 11:31:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
前几年,非常流行一句话

“我还是个宝宝”

“宝宝心里苦”

甚至很多人还把这句话

当成了口头禅

可是在国外

不要随便说自己或别人

是个“baby”

为什么呢?

一起学习一下吧。
 楼主| 发表于 2023-9-28 11:32:27 | 显示全部楼层
I'm still like a baby ≠ 我还是个宝宝
其实,“Baby”除了有“婴儿;宝宝”的意思以外,还可以指“幼稚的人;无知的人”。所以,如果你称自己“Like a baby”,会被人笑掉大牙的。在英文中,只有爱人之间可以称呼Baby。

例句:

Stop acting like a baby! Pull yourself together!

别孩子气了, 把感情控制一下吧!

那如果你想形容一个人像孩子一样“天真可爱”,用英语应该怎么说呢?可以用一个单词,就是:Childlike 孩子般的;天真无邪。

例句:

His most enduring quality is his childlike innocence.

他最持久不变的特质是孩子般的天真无邪。

 楼主| 发表于 2023-9-28 11:33:17 | 显示全部楼层
Baby blues ≠ 蓝色的宝宝
“Blue”除了有“蓝色”的意思以外,还可以指“忧郁的;沮丧的”。所以,“Baby blues”真正的意思是指“产后忧郁症”。 还有一个短语,需要特意注意,就是“baby blue”,虽然和“baby blues”只是少了一个"s",但是完全不同的意思,“Baby blue”指的是:淡蓝色。

例句:

When I had the baby blues after having my first child.

当我生完第一个孩子后,我得了产后抑郁症。

 楼主| 发表于 2023-9-28 11:33:54 | 显示全部楼层
Food baby ≠ 婴儿食物
其实,“Food baby”的意思是指:吃太多后变大的肚子(就像怀了孩子),是不是特别形象?

例句:

Don't take any pictures right now, I totally have a food baby!

现在不要拍照,我吃太饱肚子都出来了!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|QPDCA平台自律公约|QPDCA质量论坛 ( 苏ICP备18014265号-1 )

QPDCA质量论坛最好的质量管理论坛 GMT+8, 2024-5-19 16:26 , Processed in 0.158835 second(s), 17 queries , Gzip On.

无锡惠山区清华创新大厦901室0510-66880106

江苏佳成明威管理咨询有限公司 版权所有

快速回复 返回顶部 返回列表