找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 744|回复: 3

“A man's man”的意思可不是“男人的男人”

[复制链接]
发表于 2023-10-13 11:25:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Green girl ≠ 绿色女孩


Green girl跟短语“Green hand”的意思一样,是:生手,没有经验的人,黄毛丫头的意思。男孩用“Green boy”

例句:

You're such a green girl.

你真是个黄毛丫头。

 楼主| 发表于 2023-10-13 11:26:39 | 显示全部楼层
A man's man ≠ 男人的男人


千万不要理解成“男人的男人”,理解错就真的尴尬了。其实,这句话的意思是:很有男子气魄,男人中的男人。

例句:

Alex is what you would call a man's man.

Alex 就是人们嘴里说的那种男子气魄的人。

 楼主| 发表于 2023-10-13 11:27:33 | 显示全部楼层
Have a cow ≠ 有一头奶牛


大家都知道Cow是奶牛,但是Have a cow的意思可不是有一头奶牛。这是一个俚语,表示一种非常强烈的情绪,意思就是:很生气、勃然大怒、焦虑不安。据说起源上世纪50年代。Don't have a cow!这句经常在《辛普森一家》中出现。

例句:

My mother had a cow when I said I was going to buy a motorbike.

我说我要买辆摩托车时, 我母亲很是不安。

 楼主| 发表于 2023-10-13 11:28:28 | 显示全部楼层
Call off the dogs ≠ 取消狗


大家都知道Call off 是取消;叫停的意思, 那Call off the dogs?取消狗?没法理解…其实Call off the dogs的意思是:停止攻击、批评某人(to stop criticizing or attacking another person)

例句:

Please, call off the dogs. I apologize for what I have done.

求你了,别再批评我了,我为我所有做过的事道歉。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|QPDCA平台自律公约|QPDCA质量论坛 ( 苏ICP备18014265号-1 )

QPDCA质量论坛最好的质量管理论坛 GMT+8, 2024-5-19 13:56 , Processed in 0.093236 second(s), 17 queries , Gzip On.

无锡惠山区清华创新大厦901室0510-66880106

江苏佳成明威管理咨询有限公司 版权所有

快速回复 返回顶部 返回列表