找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1816|回复: 6

求翻译---马达打火标准

[复制链接]
发表于 2012-9-25 12:23:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
悬赏1质量豆已解决

Sparking Standard.pdf

149.88 KB, 下载次数: 34

最佳答案

查看完整内容

why nobody tries to translate it ? Ok ,let me have a try. arcing scale: 点火标准(规范) 0 acceptable (0# 接受状态):Black entirely free of sparks 电弧(表面)完全没有变黑(点火过程中因为与转子的接触摩擦产生黑色火花纹) 1#,点火时,电弧与转子会间歇性的产生细小的蓝色或是白色的火花纹 2#,连续性点火时会有细小的蓝色或是白色的火花纹,这包括连续性打火,点对點移動时在電刷产生胡情况。。(最大限度为1/64 ...
发表于 2012-9-25 12:23:16 | 显示全部楼层

why nobody tries to translate it ? Ok ,let me have a try.
arcing scale: 点火标准(规范)
0 acceptable (0# 接受状态):Black entirely free of sparks 电弧(表面)完全没有变黑(点火过程中因为与转子的接触摩擦产生黑色火花纹)
1#,点火时,电弧与转子会间歇性的产生细小的蓝色或是白色的火花纹
2#,连续性点火时会有细小的蓝色或是白色的火花纹,这包括连续性打火,点对點移動时在電刷产生胡情况。。(最大限度为1/64英寸(约0.4mm)长)
3#规律适度的蓝色或是白色的火花纹。(最大限度为1/32英寸(约0.8mm)长).
4#最大接受限度:连续性点火时所出现的有规律适度的火花纹。(最大限度为1/16英寸(约1.2mm)长)
Special case特殊情况(3种):当电刷与转子接触点火时(摩擦),出现细小的带状火花纹也是被考虑接受的范围(如以下3种特性):1,真空密封下10秒钟(后消失);2,(dizzy,I gotta go for dullsvilles

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-25 15:07:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 常州质量人 于 2012-9-25 15:53 编辑

楼主是扫描的吧
清晰度不高
有没有WORD文件

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-28 12:26:55 | 显示全部楼层
常州质量人 发表于 2012-9-27 14:04
why nobody tries to translate it ? Ok ,let me have a try.
arcing scale: 点火标准(规范)
0 acceptab ...

谢谢,深表谢意
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-28 14:19:43 | 显示全部楼层
zhangfeng2409 发表于 2012-9-28 12:26
谢谢,深表谢意

不客气,是否满意
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-28 22:38:40 | 显示全部楼层
满意,多谢支持
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|QPDCA平台自律公约|QPDCA质量论坛 ( 苏ICP备18014265号-1 )

QPDCA质量论坛最好的质量管理论坛 GMT+8, 2024-4-28 18:09 , Processed in 0.265745 second(s), 23 queries , Gzip On.

无锡惠山区清华创新大厦901室0510-66880106

江苏佳成明威管理咨询有限公司 版权所有

快速回复 返回顶部 返回列表