找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 658|回复: 3

你知道On the money是什么意思吗?

[复制链接]
发表于 2023-10-19 14:30:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
大家都知道

Egg是鸡蛋

Face是脸

那你知道“Egg on your face”

是什么意思吗?

“脸上有鸡蛋”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。
 楼主| 发表于 2023-10-19 14:32:37 | 显示全部楼层
Egg on your face≠脸上有鸡蛋
其实,“egg on one's face”是一个习惯用语,一般放在动词“Have”后面。按字面意思也很好理解,鸡蛋被砸在脸上,当然就是指:出丑;丢脸;处于窘境。

例句:

I was so nervous that I said the wrong name. I have egg on my face now!

我太紧张了以至于说错了名字,真是太丢脸了!

 楼主| 发表于 2023-10-19 14:33:15 | 显示全部楼层
On the money ≠在钱上
千万不要按字面意思翻译。其实,“On the money”的意思是:恰到好处;正好的;完全正确。

例句:

His prediction was right on the money.

他的预测准确无误。

 楼主| 发表于 2023-10-19 14:34:04 | 显示全部楼层
You never can tell ≠你永远不能说
其实,“You never can tell”的意思是:你永远不会知道;你永远无法预测。

例句:

Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth.

有些人虚伪得可怕,你绝对无法搞清楚他们是否在讲真话。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|QPDCA平台自律公约|QPDCA质量论坛 ( 苏ICP备18014265号-1 )

QPDCA质量论坛最好的质量管理论坛 GMT+8, 2024-5-19 06:43 , Processed in 0.108083 second(s), 17 queries , Gzip On.

无锡惠山区清华创新大厦901室0510-66880106

江苏佳成明威管理咨询有限公司 版权所有

快速回复 返回顶部 返回列表