找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ccsspp454

和我一起学习英文英文邮件吧(转帖)

  [复制链接]
发表于 2012-9-1 17:25:21 | 显示全部楼层
very good. I like this way of learing English .
发表于 2012-9-1 20:53:34 | 显示全部楼层
6sq原班人马?
发表于 2012-9-2 10:34:53 | 显示全部楼层
  写的挺好的   不过我总是不知道该怎么组织语言  不知道该怎么去说英语   谈话的时候本来还是有词的  一说英语就想不去来说什么了  求教大师
 楼主| 发表于 2012-9-2 20:54:22 | 显示全部楼层
今天我们的主题是“意外事故慰问”
-----------------------
中文正文:
亲爱的陈先生:

听说您昨天出车祸并且被送到医院治疗,我感到很遗憾。
幸运的是,您伤的并不是很严重。不知您现在状况如何?大家都祝福您早日康复。

赛门•史密斯 谨上
英文正文:
---------------
Dear Mr.Chen,

I was so sorry to hear of the news that you had a car acciednt and was taken to the hospital yesterday.

Luckily, you're not hurt very badly. How are you feeling now?Everybody here sends his best wishes to you and wishes you a quick recovery.

Yours sincerely,
Simon Smith
 楼主| 发表于 2012-9-2 20:54:56 | 显示全部楼层

今天的主题是:“新职员到职通知”
-----------------------------------
中文正文:
亲爱的同事们:

大家注意了!
我在此宣布一个消息:将有三位新同事加入我们公司,她们分别是王辛蒂、李南西和周玫。她们将从明天起,即2008年 12 月 2 日开始在营销部任职。
请各位与新同事好好相处,一同为公司谋求更好的发展。

谢谢各位的合作!

人事部 谨上



英文正文:
Dear members,

All attention, please!
I hereby make an announcement that there will be three new colleagues coming into our company. They are Cindy Wang, Nancy Li and May Chou.
They will serve in Marketing Department from tomorrow on, namely, December 2, 2008.
Please get along well with new colleagues and pursue better development of our company.
Thanks in advance for your cooperation!

Sincerely yours,
Personnel Department
 楼主| 发表于 2012-9-2 20:55:35 | 显示全部楼层
ccsspp454 发表于 2012-9-2 20:54
今天的主题是:“新职员到职通知”
-----------------------------------
中文正文:

今天的话题是:投诉与样品明显差异
中文正文:
敬爱的杰米先生:

我很遗憾地通知你,你的产品 SP-125 已经抵达我的办公室,但是颜色很明显地不对。我们订的这批货应该是淡绿色,而不是深绿色。请再次确认订单,并立刻寄给我正确的产品。
如果还有任何问题,如果还有任何问题请不要拘束地让我知道!

雷蒙 • 王 谨上

英文正文:
Dear Mr. Jimmy,

I feel regret to inform you that your products SP-125 just arrived at my office, and the color is apparently not correct. Our order of these products should be light green, instead of dark green. Please re-check this order and send me the right products immediately.

If there are any other questions, please feel free to let me know.

Sincerely Yours,
Ramond Wang

 楼主| 发表于 2012-9-2 20:56:21 | 显示全部楼层
ccsspp454 发表于 2012-9-2 20:55
今天的话题是:投诉与样品明显差异
中文正文:
敬爱的杰米先生:

主题:附加服务介绍
中文正文:
亲爱的布洛克先生:

很高兴通知您,自即日起,我们公司将提供中国市场维修服务。
购买者可到当地服务中心享受产品三年免费保修及终身维修的服务。如果您有任何疑问,请拨打我们的客服专线:02-2999-6666。

吉米 • 戴蒙德 谨上


英文正文:
Dear Mr. Block,

We are pleased to inform you we will be offering maintenance service in Chinese market from now on.
Purchasers will enjoy 3 years of free warranty service and a life-long maintenance in local service centers. If you have any questions, please dial our Customer Service Hotline at 02-2999-6666.

Yours sincerely,
Jimmy Diamond
 楼主| 发表于 2012-9-2 20:56:48 | 显示全部楼层
ccsspp454 发表于 2012-9-2 20:56
主题:附加服务介绍
中文正文:
亲爱的布洛克先生:

今天主题是:拒绝邀请
中文正文:
亲爱的亨利:

我的朋友,谢谢你五月二号写给我的信。
你信上说五月六号在蓝石公园有一个联欢会,你想邀请我和你去一起参加。然而,我感到非常抱歉,那天我要去探望一个重病的朋友,所以我恐怕没办法陪你去了。
我相信你一定能很快找到另一个伙伴的。

罗丝 谨上

Dear Henry,

My friend, thank you for your letter of May 2.
Your letter says there will be a get-together on May 6 in Bluestone Park, and you want to invite me to the party with you. However, I am awfully sorry to tell you that on that day I am going to see an old friend who's seriously ill. So I am afraid it's impossible for me to go with you then.
I believe that you can find another partner soon.

Yours faithfully,
Rose

 楼主| 发表于 2012-9-2 20:57:22 | 显示全部楼层
ccsspp454 发表于 2012-9-2 20:56
今天主题是:拒绝邀请
中文正文:
亲爱的亨利:

今日主题:不接受退货
中文正文:
亲爱的沃克先生:

谢谢您在 10 月 4 日的来信,信中要求退回所有200 件商品。
我们无法接受您的退货请求。因为我们已经告知您确认好资讯之后再拆封。

请谅解!

托比•马奎尔 谨上


英文正文:
Dear Mr. Walker,

Thank you for you email dated October 4 requesting to return all the 200 items. We are unable to accept the return of goods, as we have informed you of checking them before you unpack the case.

Please understand.

Yours sincerely,
Tobey Maguire
 楼主| 发表于 2012-9-2 20:58:32 | 显示全部楼层
ccsspp454 发表于 2012-9-2 20:57
今日主题:不接受退货
中文正文:
亲爱的沃克先生:

今天的主题是:人事变动通知
中文正文:
亲爱的同仁们:

我们非常高兴地宣布,概念公司的首席信息官一职将由茱莉亚 • 特纳女士担任,即日生效。特纳女士在资讯技术方面拥有长达 12 年的相关工作经验。她丰富的知识和阅历将会为本公司带来不可估量的价值。
请大家一起欢迎特纳女士加入本公司!

亚当•史密斯 谨上



英文正文:
Dear Colleagues,

We are very pleased to announce, effective the same day, the appointment of Julia Turner as Chief Information Officer of IDEA Company. Ms. Turner possesses 12 years of experience in the information technology sector and her extensive knowledge and experience will bring invaluable asset to our company.
Please join us in welcoming Ms. Turner to IDEA!

Sincerely yours,
Adam Smith
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|QPDCA平台自律公约|QPDCA质量论坛 ( 苏ICP备18014265号-1 )

QPDCA质量论坛最好的质量管理论坛 GMT+8, 2024-5-19 15:51 , Processed in 0.120567 second(s), 14 queries , Gzip On.

无锡惠山区清华创新大厦901室0510-66880106

江苏佳成明威管理咨询有限公司 版权所有

快速回复 返回顶部 返回列表